Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

Трудности перевода

Что-то в последнее время стало модным критиковать технические оплошности у авторов памятников и плакатов. Покритикую и я.
Коробка сборной модели от "Звезды". Вот в англоязычном варианте всё верно. Там присутствует слово "launcher", означающее в данном контексте пусковую установку. Сама подпись переводится как: "Пусковая установка российской межконтинентальной баллистической ракеты "Тополь" SS-25 "Sickle".
А русскоязычная подпись неправильная. Ведь в коробке не весь комплекс, в который входит много различной техники (командный пункт, ракета, машины управления, связи, охраны...). В коробке только детали для сборки пусковой установки.

Снимок

Кстати, модель неплохая. Но не для новичков.


Фото с официального сайта фирмы "Звезда".
_
promo komariv january 8, 2015 11:49 12
Buy for 100 tokens
Ракетные войска стратегического назначения, образованные 17 декабря 1959 года, стали самым молодым видом вооруженных сил Советского Союза. И самым секретным. Если о других видах и родах войск написано достаточно книг, существуют интернет-источники популярной направленности, то РВСН пока остались в…